Eurovision: Οργή στη Μάλτα για την αλλαγή του στίχου λόγω καταγγελίας του BBC
Μια λέξη ήταν ικανή να θέσει σε κίνδυνο την εκπροσώπηση της μεσογειακής χώρας στον ευρωπαϊκό διαγωνισμό τραγουδιού.

Στην αλλαγή των στίχων του τραγουδιού με το οποίο θα εκπροσωπηθεί η Μάλτα στη φετινή Eurovision θα χρειαστεί να προβούν οι στιχουργοί του ύστερα από καταγγελία του βρετανικού ραδιοτηλεοπτικού φορέα BBC το οποίο το έκρινε υβριστικό.
Πρόκειται για το τραγούδι «Kant» που ερμηνεύει η Miriana Conte με την επίμαχη λέξη να πρέπει να αλλάξει άμεσα προκειμένου η μεσογειακή χώρα να μπορέσει να λάβει μέρος στον ευρωπαϊκό διαγωνισμό που θα διεξαχθεί στη Βασιλεία της Ελβετίας τον Μάιο.
Παρά το γεγονός ότι στα μαλτέζικα η λέξη Kant σημαίνει «τραγουδώ» στα βρετανικά είναι μια υβριστική λέξη και μάλιστα με πολύ βαρύ χαρακτηρισμό.
Παρά το γεγονός ότι το τραγούδι εγκρίθηκε αρχικά από την Ευρωπαϊκή Ραδιοτηλεοπτική Ένωση EBU, το BBC διαμαρτυρήθηκε, επειδή βάσει των κανονισμών η λέξη "c**t" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη βρετανική τηλεόραση πριν από τις 9 το βράδυ.
Μιλώντας μέσω βιντεοσύνδεσης, η εκπρόσωπος της Μάλτας δήλωσε ότι ήταν «απογοητευμένη» που ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί με "επιρροή όπως το BBC" έθεταν τέτοιες ανησυχίες, ενώ πρόκειται απλώς για μια περίπτωση που χάθηκε στη μετάφραση και δεν είχε ποτέ την πρόθεση να προσβάλει.
Σύμφωνα με τα μέσα ενημέρωσης της Μάλτα που επικαλούνται την επίσημη αντιπροσωπεία, ο τίτλος του τραγουδιού θα αλλάξει προσωρινά και στη θέση του θα χρησιμοποιηθεί το επώνυμο της τραγουδίστριας, δηλαδή «Conte».