Σάλος με αναφορά της Παλαιστινιακής Αρχής για την Κύπρο - «Συγγνώμη, λάθος»
Ανησυχία στην κυπριακή πλευρά, προκάλεσε αναφορά της Παλαιστινιακής Αρχής περί «Ελληνικής Διοίκησης της Νότιας Κύπρου» - Όλο το χρονικό
Έντονες αντιδράσεις προκάλεσε η αναφορά σε «Ελληνική Διοίκηση της Νότιας Κύπρου» αντί σε Κυπριακή Δημοκρατία, στη μεταφρασμένη ανακοίνωση του Παλαιστίνιου προέδρου Μαχμούτ Αμπάς σχετικά με την αναγνώριση του παλαιστινιακού κράτους από την Ιρλανδία, την Ισπανία και τη Νορβηγία.
Σύμφωνα με την προηγούμενη μετάφραση της ανακοίνωσης του Παλαιστίνιου προέδρου, που πλέον έχει διορθωθεί, «οκτώ μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναγνωρίζουν ήδη την Παλαιστίνη και συγκεκριμένα η Βουλγαρία, η Πολωνία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Ρουμανία, η Σλοβακία, η Ουγγαρία, η Ελληνική Διοίκηση της Νότιας Κύπρου και η Σουηδία».
Η προηγούμενη μετάφραση της ανακοίνωσης του Παλαιστίνιου προέδρου:
«Χαμένοι» στη μετάφραση
Όπως μεταδίδει, όμως, το politis.com.cy, o Παλαιστίνιος πρόεδρος, σύμφωνα με τον Πρέσβη της Παλαιστίνης στην Κύπρο, στο πρωτότυπο αραβικό έγγραφο αναφέρεται σε Κυπριακή Δημοκρατία.
Μιλώντας στο politis.com.cy, ο πρέσβης της Παλαιστίνης στην Κύπρο διευκρίνισε ότι πρόκειται για λάθος του μεταφραστή της ανακοίνωσης από τα αραβικά στα αγγλικά. Κατά τη μετάφραση στα αγγλικά, ο όρος άλλαξε. Μόλις έγινε αντιληπτό, ο Παλαιστίνιος πρόεδρος, ο οποίος εμφανίζεται να είναι έξαλλος με τον μεταφραστή, έσπευσε άμεσα να ζητήσει διόρθωση και στο αγγλικό κείμενο, όπως και έγινε.
Δείτε το νέο διορθωμένο αγγλικό κείμενο:
Διάβημα από την Κυπριακή Δημοκρατία
Το υπουργείο Εξωτερικών προχώρησε από την πρώτη στιγμή σε διάβημα προς την παλαιστινιακή πλευρά η οποία απολογήθηκε για τη λάθος μετάφραση η οποία διορθώθηκε.